您现在的位置: 首页 -> 新闻公告 -> 文理讲坛 -> 正文
外国语学院举行“语言、认知、文化”讲座
2017-04-01      点击:

3月31日下午2时,四川大学外国语学院刘利民教授应邀在主教学楼C214为外国语学院全体学生作了题为“语言、认知、文化”的讲座。刘利民教授现为川大博士生导师,教育部大学英语教学指导委员会委员,四川大学十大受欢迎的老师,在语言哲学、心里语言学领域有独到的研究。

讲座开始,刘利民教授首先向同学们讲述了语言的分类,以及不同民族语言各自的差异,他指出英语和汉语在结构上存在的不同,并列举了中西日常口语来说明英语重在形合,而汉语重在意合。而且这种“意合”在西方人看来,是模糊而又不合逻辑的,但这也并不能说明西方人缺乏抽象思维。中西文化各具有魅力。除此之外,刘利民还为大家详细的介绍了中西文化在语言编码方式上的异同。诸如汉语日常口语,详细地说明了汉语的模糊性以及汉语存在一定的表达优势,以此来突出汉语的效率高、结构灵活和包容性强等特点。最后刘利民总结说民族差异不完全是由语言造成的。各种语言存在一定弱点,但也有很多优势,中国人逻辑思维弱,科技发展缓慢,也并不一定是汉语本身导致的。值得一提的是,刘利民讲座期间不仅说得一口流利的英语,而且他那幽默风趣的授课方式更让大家印象深刻。在提问环节中,各位同学踊跃发言,提出存在的各种疑惑,老师引经据典为同学们解问解答,博得了同学们的热烈掌声!

外国语学院院长王维民在讲座最后表达了对刘利民教授的感谢,介绍了刘利民的学术成就,希望同学们从讲座中获得启示,认知英汉语言的差异和共同之处,领略各自的魅力,在对照比较中进行学习,获得深刻的认识。本次讲座不仅丰富了同学们对语言的认知,让同学们了解到语言的玄妙,还从中了解到思维、认知、文化和语言之间的内在联系;另一方面,大家还认识到,语言虽反映文化、认知差异,但因人的内外经验、感知能力、生理结构以及世界现实等具有共性,因而语言机制差异也是有规律可循的。这样的认识对语言学习和翻译实践具有非常重要的指导意义。(外国语学院 供稿)

上一条:图书馆举办第五届读书月活动专题讲座 下一条:政法学院举行知识产权系列培训——著作权篇讲座

关闭 【打印】  【收藏】

 
读取内容中,请等待...
 

学校地址:成都市金堂县学府大道278号(邮编:610401)     成都文理学院版权所有     蜀ICP备11012699号